Чаша Востока. Письма Махатм: Избранные письма 1880–1885

[Предисловие]

В подготовлении современной мировой эволюции выявлено Учение Великих Махатм Индии.

Из приводимых писем Махатм (1880–1885) видна сущность этого Учения.

Смелость изучения мира должна быть близка каждому молодому сердцу. Помочь и одушевить эти рассеянные сердца составляет задачу наших изданий.

«Чаша Востока» содержит сущность всех верований и познаний. Не случайно ищущие обращаются к Востоку.

Искандер Ханум

От издательства

Эти письма, переходя через третьи руки, конечно, носят на себе последствия не только переписчиков, но и времени. Тем более, как и указывается в самих письмах, некоторые технические выражения не поддаются точному переводу. Но тем не менее даже в этих фрагментах остаётся вся основа Учения во всей его красоте, мужественности и беспредрассудочности и даёт прямой мост к грядущей эволюции человечества.

[1925]

Письмо I*

С какой бы точки зрения вы ни взглянули — мир всё ещё в своей первой стадии освобождения, если не развития, следовательно — не готов. Совершенно справедливо, мы действуем естественными, а не сверхъестественными средствами и законами. Но так как, с одной стороны, наука окажется неспособной (в её нынешнем состоянии) объяснить чудеса, даваемые во имя её, а с другой — невежественным массам по-прежнему остаётся рассматривать этот феномен лишь в свете чуда, то каждый свидетель случившегося будет выведен из равновесия, и результаты будут прискорбны.

Безумны те, кто, размышляя лишь над настоящим, добровольно закрывают глаза на прошлое, оставаясь, естественно, слепыми к будущему! Пойди мы навстречу вашему желанию, знаете ли вы, что за последствия потянутся за успехом? Неумолимая тень по-прежнему следует за всеми человеческими нововведениями, но лишь немногие сознают её приближение и опасность. Чего же тогда ожидать тем, кто предложит миру нововведение, которое, если в него и уверуют, конечно же — из-за людского невежества — будет приписано тем тёмным силам, в которые до сих пор верят и которых страшатся две трети человечества? Вы говорите: половина Лондона была бы обращена, если бы вы могли доставить им Пионер в день его выпуска. Позволю себе высказать мнение, что если бы люди поверили в истинность этого, они убили бы вас прежде, чем вы успели бы обойти Хайд-парк; если же они не поверили бы, то вы в лучшем случае поплатились бы своей репутацией и добрым именем — за распространение таких идей.

Успех подобной попытки должен быть взвешен и основан на совершенном знании людей, вас окружающих. Он полностью зависит от социальных условий и морального уровня людей, и их отношения к этим глубочайшим и наиболее таинственным вопросам, могущим взволновать человеческий ум, — божественных сил в человеке и возможностей, заложенных в природе. Многие ли, даже среди ваших лучших друзей, тех, кто вас окружает, более нежели поверхностно интересуются всеми этими непонятными, сокровенными проблемами? Вы можете пересчитать их по пальцам вашей правой руки. Ваша раса похваляется освобождением на своём веку гения, издавна заточённого в тесный сосуд догматизма и нетерпимости, — гения знания, мудрости и свободомыслия. Она заявляет, что, в свою очередь, невежественные предрассудки и религиозное изуверство, закупоренные в бутыль наподобие злого джинна древности и запечатанные Соломонами науки, покоятся на дне морском и никогда больше не смогут выбраться на поверхность и царствовать над миром, как это было во дни оные; что, одним словом, общественный разум совершенно свободен и готов воспринять любую доказанную истину. Но поистине ли это так, мой уважаемый друг?

Опытное знание не совсем ведёт своё начало от 1662 г., когда Бэкон*, Роберт Бойль* и епископ Честерский* превратили по королевскому указу свою «Невидимую Коллегию»* в Общество поощрения экспериментальной науки. За века до того, как Королевское общество* сделалось реальностью на плане «Пророческого Начертания», врождённое стремление к скрытому, страстная любовь к природе и её изучению приводили людей в каждом поколении к попыткам глубже постичь её тайны, нежели это удавалось окружающим. Roma ante Romulum fuit* — эту аксиому преподают в ваших английских школах. Отвлечённые вопросы по самым смущающим, запутанным проблемам возникли в уме Архимеда не самопроизвольно, как дотоле незатронутая тема, но скорее как отражение прежних запросов в этом же направлении в умах людей, отделённых от его дней долгим периодом — гораздо более долгим, нежели тот, что отделяет вас от великого сиракузца*. Врил* «Грядущей Расы» был общим достоянием рас, уже исчезнувших. А так как сейчас даже само существование этих наших гигантских предков подвергается сомнению — хотя в Гималаях, и притом на территории, принадлежащей вам, имеется пещера, полная скелетов этих великанов, — а их огромные останки, будучи найдены, неизменно рассматриваются как единичные причуды природы, то так же и врил, или Акаша* — как мы называем это, рассматривается как невозможность, миф. А без совершенного знания Акаши, её сочетаний и свойств, как может наука надеяться объяснить подобные феномены?

Мы не сомневаемся, что представителей вашей науки убедить возможно; тем не менее факты сперва должны быть предъявлены им, должны сперва стать их собственностью, должны отвечать, поддаваться их способам исследования, и лишь тогда они будут готовы признать их фактами. Если вы только заглянете в Предисловие к «Микрографии»*, вы увидите в предпосылках Гука, что внутренняя связь предметов имеет в его глазах меньше значения, нежели их внешнее воздействие на чувства, — а прекрасные открытия Ньютона* встретили в его лице величайшего противника. Современных Гуков много. Подобно этому учёному, но невежественному человеку былых дней, ваши современные учёные менее озабочены поисками возможной физической связи фактов, которая могла бы открыть им многие оккультные силы* в природе, нежели стремлением установить удобную «классификацию научных экспериментов»; таким образом, по их мнению, самое важное качество любой гипотезы не в том, чтобы она была истинной, но лишь правдоподобной.

Это относится к науке, насколько мы знакомы с нею. Что же касается человеческой природы вообще, она такая же сейчас, что и миллионы лет тому назад: предрассудки, основанные на себялюбии; общее нежелание отказаться от установленного порядка вещей ради нового образа жизни и мысли — а оккультное изучение требует всего этого и ещё гораздо больше; гордость и упрямое сопротивление Истине, как только она ниспровергает их прежние представления, — таковы характерные черты вашего века, и в особенности среднего и низшего классов.

Каковы же будут следствия самых поразительных феноменов — допуская, что мы согласились бы произвести их? Сколь бы успешными они ни были, опасность росла бы пропорционально этому успеху. Скоро не осталось бы выбора, пришлось бы продолжать в постоянном crescendo* — или же пасть, сражёнными своим же собственным оружием, в этой нескончаемой борьбе с предрассудками и невежеством. Доказательство за доказательством требовались бы от вас, и их пришлось бы предоставлять; притом каждый последующий феномен ждали бы более чудесным, нежели предыдущий. Вы постоянно говорите, что нельзя ожидать от человека, чтобы он поверил, пока он не сделается очевидцем, — но хватит ли человеческой жизни, чтобы удовлетворить весь мир скептиков? Нетрудно увеличить число первых уверовавших в Симле до сотен и тысяч, но как быть с остальными сотнями миллионов, которые не смогут стать очевидцами? Невежды — не имея возможности добраться до невидимого источника феноменов, в один прекрасный день обрушили бы свою ярость на видимых действующих посредников; высшие же и образованные классы продолжали бы, как всегда, упорствовать в неверии, как и прежде разрывая вас в клочья.

Подобно многим, вы порицаете нас за нашу скрытность. Однако мы кое-что понимаем в человеческой природе, ибо опыт долгих столетий — да, веков — научил нас. К тому же мы знаем, что пока остаются области, непознанные наукой, и пока тень религиозного догматизма коснеет в сердцах масс, мировые предрассудки приходится преодолевать шаг за шагом, а не штурмом. Как седая старина знала не одного только Сократа, так и туманное Будущее даст рождение не одному мученику.

Освобождённая наука с презрением отвернула свой лик от мнения Коперника, которое восстанавливало теорию Аристарха Самосского*, который «утверждает, что Земля вращается вокруг своего центра» задолго до того, как Церковь силилась сжечь Галилея*, принеся его в жертву своей Библии. Наиспособнейший математик при дворе Эдуарда VI Роберт Рекорд* был уморён голодом в тюрьме своими коллегами, которые осмеяли его «За́мок Знания», объявив его открытия «пустыми фантазиями». У.Гильберт Колчестерский*, врач королевы Елизаветы, был отравлен только потому, что сей истинный основатель экспериментальной науки в Англии посмел предварить Галилея, указав на ошибочность представления Коперника относительно «третьего движения», которое всерьёз приводилось как доказательство параллельности оси вращения Земли! Огромные знания Парацельсов*, Агрипп* и Ди* всегда вызывали подозрение. Именно наука наложила свою святотатственную руку на великий труд «De Magnete» — «Небесная Белая Дева»* (Акаша) и другие. И не кто иной, как прославленный «канцлер Англии и Природы» — лорд Бэкон Веруламский, снискавший имя «Отца индуктивной философии», позволил себе говорить о названных выше людях как об «алхимиках фантастической философии».

Всё это в прошлом, скажете вы. Истинно так, но хроники наших дней не слишком существенно отличаются от хроник прежних. Достаточно лишь вспомнить недавние преследования медиумов* в Англии, сожжение мнимых колдуний и колдунов в Южной Америке, России и на границах Испании, чтобы убедиться, что единственное спасение истинных знатоков оккультных наук заключается в скептицизме общества: шарлатаны и фокусники — естественные щиты «адептов»*. Общественная безопасность лишь поддерживается тем, что мы держим в тайне страшные виды оружия, которые иначе могли бы быть употреблены против неё и которые, как уже сказано, становятся смертельными в руках людей злых, порочных и себялюбцев.

Я заканчиваю, напоминая вам, что феномены, которых вы так жаждете, всегда сохранялись как награда для тех, кто посвятил свою жизнь служению богине Сарасвати* — нашей арийской Исиде*. Если бы они были отданы профанам, что же осталось бы нашим верным ученикам? Но когда придёт время и будет разрешено глубже заглянуть в мир эзотерический* с его законами, основанными на математически точных расчётах будущего — неизбежных следствий причин, которые мы всегда свободны создавать и формировать по своей воле, но в той же мере не в состоянии управлять их последствиями, которые тем самым становятся нашими властелинами, — только тогда вы поймёте, почему для непосвящённых наши действия часто кажутся немудрыми, если не просто безрассудными.

Примечания

Список сокращений

англ. — английский (язык)
греч. — греческий (язык)
др.-инд. — древнеиндийский (язык)
ит. — итальянский (язык)
кит. — китайский (язык)
лат. — латинский (язык)
монг. — монгольский (язык)
санскр. — санскрит
тиб. — тибетский (язык)
тюрк. — тюркские (языки)
фр. — французский (язык)

Личный характер этой переписки, не предназначавшейся для публикации, высокий уровень образованности корреспондентов, их серьёзный интерес к западной философии и знакомство с восточными учениями (в частности, с Разоблачённой Исидой Е.П.Блаватской), осведомлённость о последних достижениях и открытиях естественных наук, — всё это предполагает и соответствующую подготовку читателя, а также делает весьма желательным пояснение некоторых имён, ссылок и т.д. Работа, проделанная в этом направлении исследователями писем Махатм за истекшие сто с лишним лет, во многом облегчает эту задачу.

Е.И.Рерих обращала внимание на особенности этой книги: «...Письма эти предназначались разным людям на разных ступенях сознания; во-вторых, в большинстве случаев они являлись ответами на вопросы, но не исчерпывающими трактатами» (12.2.1935). «...Следует тщательно сопоставлять ответы с вопросами... Не забудем также, что в первые дни Теософского Учения приходилось вырабатывать определительные для понятий, совершенно новых западному уму, отсюда и некоторые неясности» (31.8.1936).

В самих письмах Махатм неоднократно говорится о невозможности найти в европейских языках выражения, точно передающие значение восточных терминов. В данной ситуации Авторы писем предпочли воспользоваться теми словами (солнечная система, планета, круг, принцип, раса), которые употребляли их корреспонденты, но вкладывая в них иное, непривычное значение. На первых порах это вызывало немалую путаницу в умах их западных учеников, тем более что наполнение новых «терминов» конкретным содержанием происходило постепенно, по мере появления дополнительных вопросов со стороны англичан. Схожие ощущения, возможно, предстоит испытать и читающему эти письма: каждый ответ рождает всё новые и новые вопросы...

В примечаниях не ставилась цель комментировать существо излагаемых проблем. Многие из них находят своё разрешение в полном томе Писем Махатм. Дальнейшее развитие и углубление затронутые темы получили в Тайной Доктрине Е.П.Блаватской. Основные положения Чаши Востока обстоятельно рассмотрены в письмах Е.И.Рерих, с предельной убедительностью отвечавшей на недоумённые вопросы некоторых своих корреспондентов. Философские понятия и теософские термины представлены в примечаниях по возможности в том значении, в каком они могли быть известны адресатам писем. Те из них, которые объяснены в самих письмах (иногда это происходит не сразу), как правило, в примечаниях не отражены. В нескольких случаях ссылки типа «как уже было сказано» идентифицировать не удаётся; это связано с тем, что сохранились далеко не все письма Махатм из этой переписки.

Для изложения своих мыслей Авторы писем нередко использовали в качестве «основы» те или иные произведения западных авторов, статьи, переводы, отдельные фразы и понятия, внося в них существенные изменения, уточнения и дополнения. Сопоставление «исходного материала» с соответствующими местами из писем Махатм настолько поучительно, что мы сочли полезным указать все такие случаи, какие удалось установить.

Примечания к письму I

Письмо I

Став свидетелем многих феноменальных проявлений, которые происходили в присутствии Е.П.Блаватской, А.П.Синнетт решил сам написать Махатмам, чтобы убедить их произвести совершенно «чистый» феномен, достоверность которого не вызывала бы ни малейших сомнений даже у самых закоренелых скептиков. Он предложил, чтобы в Симле (Индия), в присутствии группы заслуживающих доверия лиц, был воспроизведён номер лондонской газеты Таймс — в день её выхода в свет, и чтобы то же самое было осуществлено в Лондоне с аллахабадской газетой Пионер (в то время путь между Лондоном и Симлой занимал обычно три недели).

Бэкон Веруламский, Фрэнсис (1561–1626) — английский философ, государственный деятель и писатель, родоначальник английского материализма; существовало мнение, что именно он был автором литературных произведений, приписываемых У.Шекспиру.

Бойль, Роберт (1627–1691) — английский естествоиспытатель, способствовавший становлению химии как науки; развил принципы, изложенные Ф.Бэконом в книге Новый Органон (Новая система исследования).

Епископ Честерский — Джон Уилкинз (1614–1672), английский епископ и учёный, автор многих трудов, один из основателей Королевского общества.

«Невидимая Коллегия» — название группы исследователей, на основе которой возникло Королевское общество.

Королевское общество — Лондонское Королевское общество по развитию знаний о природе, крупнейшее научное общество Великобритании, созданное в 1660 г. и утверждённое Королевской хартией в 1662 г. В появлении этого общества значительную роль сыграли идеи Ф.Бэкона.

Roma ante Romulum fuit (лат.) — «Рим существовал до Ромула».

Великий сиракузец — Архимед (287–212 до н.э.), прославленный греческий математик и изобретатель, уроженец г.Сиракузы на Сицилии.

Врил — термин, введённый английским писателем Бульвер-Литтоном (1803–1873) в романе Грядущая Раса (1871): таинственная энергия типа электричества, которую применяют некоторые герои этого произведения.

Акаша (санскр.) — небо, пространство, эфир; незримое небо, оккультное электричество (Исида I, xxvii).

Микрография — книга Роберта Гука (1635–1703), английского естествоиспытателя, уделявшего особое внимание классификации научных экспериментов.

...прекрасные открытия Ньютона — общеизвестно длительное непризнание его работы по преломлению света в призмах; менее известно, что Ньютон глубоко интересовался оккультными науками, но не нашёл возможным говорить об этом в своих трудах.

Оккультные силы — от лат. occultus, скрытый, сокровенный, тайный. Оккультизм — буквально «наука о скрытом», о тайнах природы — физических, психических, умственных и духовных; сюда относятся Каббала, астрология, алхимия, философия Йоги, магия и др. Хотя в XX веке вследствие неразборчивого применения слово «оккультизм» превратилось, по сути, в синоним спекуляций о феноменах, здесь и в произведениях Е.П.Блаватской этот термин средневековых философов употребляется для обозначения, прежде всего, наук о причинах.

crescendo (ит.) — постепенно увеличивая силу звука.

Аристарх Самосский (III в. до н.э.) — греческий астроном школы неоплатоников в Александрии, последователь пифагорейских взглядов; развивал гелиоцентрическую систему Вселенной, за что обвинялся в ереси.

...Церковь силилась сжечь Галилея — римско-католическая церковь официально реабилитировала Галилео Галилея (1564–1642) лишь в 1992 г.

Рекорд, Роберт (1510–1558) — английский математик и философ, придворный врач Эдуарда VI и королевы Марии; автор книги За́мок Знания (1556).

Гильберт, Уильям (1544–1603) — крупнейший английский учёный эпохи королевы Елизаветы I; родился в Колчестере. Первый последователь идей Коперника в Англии. Появление его работы De Magnete... (О магните, магнитных телах и о большом магните — Земле), изданной в 1600 г. на латинском языке, ознаменовало собой рождение науки об электричестве и магнетизме. Труд, вызвавший восхищение крупных учёных европейского континента, в Англии замалчивался уже Ф.Бэконом, и с середины XVII вплоть до ХIХ в. его не комментировали и почти не вспоминали.

«Небесная Белая Дева» — термин алхимиков, встречающийся в Каббале и герметической философии (см. BCW III, 326; ТД I, 411; SD I, 458).

Парацельс (настоящее имя Теофраст Бомбаст фон Гогенхейм, 1493–1541) — швейцарский врач и алхимик, посвятивший бо́льшую часть жизни поискам философского камня; в многочисленных путешествиях на Восток приобрёл (наряду с искусством алхимии и магии) знание лекарств, неизвестных врачам Европы, и излечивал чуть ли не все болезни с помощью талисманов собственного изготовления.

Агриппа фон Неттесгейм, Корнелий Генрих (1486–1535) — немецкий писатель, врач и, по общему признанию, маг. Самое известное его сочинение Оккультная философия написано в 1510 г., опубликовано в 1531 г.

Ди, Джон (1527–1608) — английский математик и астролог. Заподозренный в колдовстве, был обвинён в занятиях магией и заключён в тюрьму; в 1555 г. освобождён; пользовался большим уважением королевы Елизаветы; автор многочисленных сочинений.

Медиум — посредник между участниками спиритических сеансов и так называемыми «ду́хами».

Адепт — посвящённый в тайны какого-либо знания или профессии, в данном контексте — Восточной Мудрости.

Сарасвати — она же богиня Вач в древнеиндийской мифологии: дочь, а чаще жена Брахмы (прародителя Вселенной), олицетворение Речи и священного или эзотерического знания и мудрости.

Исида — в египетской мифологии символ женственности, Дева-Мать, олицетворение Природы.

Эзотерический (греч.) — предназначенный или доступный лишь для посвящённых.