От редакции 2-го русского издания («Лигатма», 1999. С.628-630)
From the editors of the 2nd Russian edition (“Ligatma”, 1999, p.628-630)
The main problems which confronted the publisher are briefly described. In the face of fierce attacks on Helena Blavatsky in Russia in the 1990s, the editors did their best to ensure that both Russian editions of the biography by Sylvia Cranston were free of weaknesses or mistakes. Although the author used a lot of Russian-language materials, the Russian book invariably quotes the originals instead of back translations (with their inevitable inaccuracies). Much had to be rechecked and clarified, and by agreement with the author, in the book were added many editorial footnotes and comments based on forgotten and modern Russian publications and English-language theosophical literature from the 19th century to 1999.
We have not come across any critical reviews of these editions.
Кратко описаны основные проблемы, которые встали перед издательством. В условиях яростных нападок на Е.П.Блаватскую в России в 1990-е гг., редакторы предприняли всё возможное, чтобы в обоих русских изданиях биографии С.Крэнстон («Лигатма», 1996, 1999) не было слабых и неудачных мест. При том что автор использовал множество русскоязычных материалов, в русской книге вместо обратных переводов (с их неизбежными неточностями) неизменно цитируются подлинники. Многое потребовалось перепроверять и уточнять; по согласованию с автором, в книге добавилось немало редакторских сносок и примечаний на основе забытых и современных российских публикаций и англоязычной теософской литературы с XIX в. по 1999г.
Критических отзывов на эти издания нам не попадалось.
Прежде чем приступить к переводу этой книги, мы подробно обсудили с Сильвией Крэнстон возможные изменения для русского издания. Она согласилась с тем, что следует опустить или переработать те места авторского текста, которые обращены исключительно к американскому читателю; что необходимо шире использовать оригинальные русские источники, цитируя их вместо близких по времени и смыслу английских отрывков, и избегать обратного перевода цитат, переведённых с русского. С этой целью нам были переданы копии использованных автором русских материалов, до сих пор известных лишь в английском переводе. Среди них — переписка Е.П.Блаватской с Н.А.Фадеевой и письмо Н.В.Блаватского к Н.А.Фадеевой. После выхода 1-го издания к ним добавились письма Е.П.Блаватской к князю А.М.Дондукову-Корсакову. Таким образом, все эти материалы впервые цитируются по подлинникам (архив ТО, Адьяр).
Работая над книгой, мы вышли на целый пласт публикаций, ранее в биографиях Е.П.Б. не использовавшихся. Это в первую очередь письма Е.А.Ган, материалы о ней и о семействах Фадеевых и Долгоруковых. Таким образом, практически все сведения о творчестве Е.А.Ган, о родственниках Е.П.Блаватской и её родословной были прослежены до первоисточника и выверены.
Основная масса мелких неточностей английского издания, по согласованию с автором, исправлена при переводе без дополнительных оговорок. В отдельных случаях вновь обнаруженные факты и материалы проливали более полный, а иногда и совершенно новый свет на обстоятельства жизни Е.П.Блаватской, и редакция сочла необходимым дополнить основной текст некоторыми вставками и, по большей части, сносками (с пометкой Ред., сопровождающей и другие наши добавления). Главным образом, это выдержки из малоизвестных русских публикаций, а также сведения из зарубежной теософской литературы после 1993 года. Дальнейшие изыскания в этом направлении привели к тому, что объём второго издания вырос на 16 страниц; в частности, в книгу включены отзывы о Е.П.Блаватской и её трудах таких лиц, как полководец А.А.Брусилов, востоковед князь Э.Э.Ухтомский, а также воспоминания отца П.А.Флоренского. При цитировании русских материалов, относящихся к ХIХ веку, сохранены некоторые характерные языковые особенности, в том числе устаревшие формы имён и названий.
За немногими исключениями, которые отмечены в примечаниях, выдержки из трудов самой Е.П.Б., написанных на английском, а также других теософских сочинений переведены нами заново. Следуя пожеланию С.Крэнстон, цитаты из Тайной Доктрины переводились по оригинальному изданию 1888г.; но, разумеется, при этом учитывался также известный перевод Е.И.Рерих (Блаватская Е.П. Тайная Доктрина: В 2т. Рига: Угунс, 1937), сделанный по 3-му английскому изданию. Без дополнительных ссылок также использованы (подчас с изменениями) переводы, вышедшие ранее в издательствах «Лигатма» и «Угунс».
Английское написание фамилий теософов приводится в указателе. Названия иностранных публикаций и периодических изданий на языке подлинника следует смотреть в примечаниях или в указателе периодических изданий.
Множество сведений, приводимых в книге, на русском языке публикуется впервые, а источники, из которых они взяты, в России по большей части недоступны. В такой ситуации любые неточности могут изрядно осложнить последующие исследования и внести ненужную путаницу. Поэтому особое внимание редакция уделяла тому, чтобы удостовериться в точности приводимых автором фактических данных и ссылок (в сверенных ссылках указаны все элементы краткого библиографического описания: автор, заглавие, дата и место издания, том, часть, выпуск, номер, цитируемые страницы); отыскать источник, если у автора он не указан; дать читателю ясное представление о том, что перед ним — установленный факт или гипотеза, и кому принадлежит то или иное высказывание. По этой же причине мы постарались придать справочному аппарату книги — примечаниям и библиографии — более академический характер, нежели принято в популярных изданиях. Во 2-м издании отражена соответствующая работа, проделанная после выхода первого издания.
Следует, однако, отметить, что такой подход в полной мере выдержан нами в отношении только первых шести частей книги. В седьмой части он распространяется лишь на теософские первоисточники. Читатель, очевидно, заметил, что в отличие от взвешенного и тщательного анализа фактов, присущего главам о жизни и творчестве самой Е.П.Б., заключительная часть написана в несколько ином, более субъективном ключе. Здесь автор пытается проследить влияние теософии на некоторые стороны духовной и интеллектуальной жизни ХХ века, привлекая огромное количество материала, не всегда, однако, равноценного.
Большую помощь в работе над 1-м русским изданием, помимо самого автора и Кэри Уильямс, оказали нам теософы из США Дара Эклунд, Николас Уикс, Джерри Хейка-Икинз и некоторые другие. Редакторы 2-го издания Л.Данилов и А.Орлов благодарны американским теософам Джону Алджео, Дэниелу Колдуэллу и Элизабет Трамплер за их содействие. Учтены также некоторые уточнения, сделанные в последнем английском издании книги (1998).
Надежды, что эта книга послужит стимулом для серьёзного и всестороннего исследования философского наследия Е.П.Блаватской на её родине, в России, в известной мере оправдались. Первое русское издание было встречено с одобрением в разных кругах. Хочется верить, что новое издание также послужит утверждению более достоверной картины жизни и деятельности Елены Петровны Блаватской.
1999
Дополнительная литература,
использованная в русском издании («Лигатма», 1999. С.708-710)
Supplementary bibliography in the 2nd Russian edition (“Ligatma”, 1999, p.708-710)
The list contains 44 sources, the information from which is included in the editorial footnotes and notes in the 2nd Russian edition (“Ligatma”, 1999), and in part in the 3rd American edition of this biography (1998).
В список входят 44 источника, сведения из которых отражены в редакторских сносках и примечаниях 2-го русского издания («Лигатма», 1999), а также отчасти в 3-м американском издании этой биографии (1998).
Deveney J.P., Godwin J., Gomes M. Correspondence of H.P.Blavatsky and Colonel Olcott with Thomas A. Edison // THist. 1996. Апрель. Т.6. №2. С.50–7.
Gomes M. Theosophy in the Nineteenth Century: An Annotated Bibliography. NY & L.: Garland Publishing, Inc., 1994.
—— . Witness for the Prosecution: Annie Besant’s Testimony on Behalf of H.P.Blavatsky in the N.Y. Sun / Coues Law Case. Fullerton, CA: Theosophical History, 1993 (Theosophical History: Occasional Papers. I).
Jagannathiah R. Persecution by the Free-Thinkers // The Theosophist. 1890. Февраль. Т.11. №5. С.274–8.
Moscheles C. Life of Moscheles: В 2т. / Пер. и ред. A.D.Coleridge. L.: Hurst& Blackett, Publishers, 1873.
Zirkoff B. Who Played that Trick on H.P.B.? The Puzzle of the Тheosophical Glossary // Theosophia. Los Angeles, 1967–68. Зима. Т.24. №3. С.12–5 (перепеч.: The Dream That Never Dies: Boris de Zirkoff Speaks out on Theosophy. San Diego, CA: Point Loma Publ., 1983. С.81–5).
Автографы известных и замечательных людей (из архива С.Ю.Витте) / Предисл. и прим. А.П.Барсукова // Старина и новизна. Кн.9. СПб., 1905. С.273–398 (отд. оттиск — СПб.: Тип. Стасюлевича, 1905).
Батуринский В. Ган, Елена Андреевна // Русский биографический словарь. [Т.4:] Гааг–Гербель. М., 1914. С.222–6 (репринтное изд.— М.: Aspect Press LTD, 1991).
Богданович О.В. Блаватская и Одесса. О.: «Путь познания», 1999.
Брусилов А.А. Мои воспоминания. М.–Л., 1929 (перепеч.— Рига: Мiр, [б.г.]).
—— . Мои воспоминания (2-я часть) // Военно-исторический журнал. М., 1989. №10. С.66–73; №12. С.54–7; 1990. №2. С.56–63; 1991. №2. С.38–44; Совершенно секретно. М., 1991. №2. С.25–8 (см. также: Военные архивы России. М., 1993. №1. С.372–403).
Венгеров С.А. Источники для словаря русских писателей. СПб. Т.1. 1900; Т.2. 1910.
Вик. А-ов. Елена Андреевна Ган (Зенеида Р-ва): [Предисловие] // Ган Е.А. (Зенеида Р-ва). Полн. собр. соч. СПб.: Издание Н.Ф.Мертца, 1905. С.III–XVIII.
Витте С.Ю. Воспоминания: В 3 т. М.: Соцэкгиз, 1960. Т.1: Детство. Царствование Александра II и Александра III. (1849–1894) (1-е изд.— Берлин: Слово, 1923; переизд. как: Избранные воспоминания, 1849–1911гг. М.: Мысль, 1991).
Воспоминания князя Эмилия Витгенштейна // Русская старина. СПб., 1900. Т.101. Март. С.661–83; Т.102: Апрель. С.187–201; Май. С.425–53; Июнь. С.655–81. (Обзор личной переписки князя с родными, в двух томах: Souvenirs et correspondance du prince Emile de Sayn-Wittgenstein-Berlebourg, aide de camp général de S.M. l’empereur Alexandre II de Russie.)
Гангеблов А.С. Воспоминания декабриста. М., 1888.
Гершензон М. (М.Г.) Материалы по истории русской литературы и культуры. Русская женщина 30-х годов. (Письма Е.А.Ган) // Русская мысль. М., 1911. Декабрь. Т.32. №12. Отд.II. С.54–73.
Голицын Н.Н. Библиографический словарь русских писательниц. СПб., 1889.
—— . Материалы для полной родословной росписи князей Голицыных. Корректурное изд. К., 1880.
—— . Род князей Голицыных. Т.I. СПб.: Л.С.Голицын, 1892.
Декабристы. Биографический справочник. М.: Наука, 1988.
Дроздов И.И. Князь Владимир Сергеевич Голицын // Русский архив. М., 1887. Т.2. №7. С.364–70.
Ермолов А. Род Ермоловых. М., 1912.
Желиховская В.П. Елена Андреевна Ган, писательница-романистка в 1835–1842гг. // Русская старина. СПб., 1887. Март. Т.53. №3. С.733–66.
Знаменитые россияне ХVIII–ХIХ веков: Биографии и портреты. По изданию великого князя Николая Михайловича «Русские портреты ХVIII и ХIХ столетий». 2-е изд. СПб.: Лениздат, 1996 (1-е изд.— 1995).
Иоанн (Маслов), схиархимандрит. Святитель Тихон и его учение о спасении. М.: Самшит, 1995.
Любимов С.В. Предки графа С.Ю.Витте // Русский евгенический журнал. Т.6. Вып. 4. М.-Л., 1928. С.203–13.
Милорадович Г.А. Материалы для истории Пажеского Его Императорского Величества корпуса 1711–1875. К., 1876.
Письмо Н.А.Фадеевой; Письмо В.П.Желиховской; Письмо Е.Н.Ахматовой // Исторический вестник. СПб., 1886. Ноябрь. Т.26. №11. С.456–64.
По поводу статьи «Роман одной забытой романистки» // Там же. С.456.
Река времён. Кн.4. Русский провинциальный некрополь. Картотека Н.П.Чулкова из собр. Гос. Литературного музея. М.: Эллис Лак, 1996.
Руммель В.В., Голубцов В.В. Родословный сборник русских дворянских фамилий: В 2т. СПб., 1886–7.
Сабанеев Л.Л. Воспоминания о Скрябине. М., 1925.
[Сенковский О.] Утренняя звезда. Альманах на 1841 год, изданный В.Владиславлевым // Библиотека для чтения. СПб., 1841. Март–апрель. Т.45 (Том ошибочно помечен как 50). Отд.VI. Литературная летопись. С.1-2.
[Сенковский О. Сочинения Зенеиды Р-вой] // Библиотека для чтения. СПб., 1843. Октябрь. Т.60. №10. Отд.VI. С.20-3.
Старчевский А.В. Роман одной забытой романистки // Исторический вестник. СПб., 1886. Сентябрь. Т.25. №9. С.509–31.
Ухтомский Э.Э. Путешествие на Восток Его Имп. Высочества Государя Наследника Цесаревича. 1890–1891. Т.I–III. СПб., Лейпциг: Ф.А.Брокгауз, 1893–97.
—— . В области неувядающей старины. Из путевых набросков и воспоминаний. СПб., 1904.
Фадеева Н. Заметка о родословии князей Долгоруковых // Русский архив. М., 1866. С.1340-7.
Фатов Н.Н. Библиографические материалы для изучения жизни и творчества Е.А.Ган // Изв. Отделения рус. языка и словесности Импер. Ак. Наук. Т.19. №2. Пг., 1914. С.211–63 (отд. изд.— Пг., 1914).
Флоренский П.А. Детям моим. «Воспоминанья прошлых дней». Генеалогические исследования. М.: Московский рабочий, 1992.
Фрейман О.Р., фон. Пажи за 185 лет (1711–1895). Биографии бывших пажей, с портретами. Фридрихсгамн, 1894-6.
Шлёцер Б.Ф. А.Скрябин. Т.1. Личность. Мистерия. Берл.: «Грани», 1923.
Шомпулев В.А. Провинциальные типы сороковых годов (Записки старого помещика) // Русская старина. СПб., 1898. Август. С.331.
Указатель периодических изданий, упоминаемых в основном тексте («Лигатма», 1999. С.722-723)
Index of periodicals mentioned in the main text, 2nd Russian edition (“Ligatma”, 1999, p.722-723)
The index includes 63 periodicals in English, French, and Russian — newspapers and magazines mentioned in the main text of this book (not including comments).
Составленный нами указатель включает 63 периодических издания на английском, французском и русском языках — газеты и журналы, которые упоминаются в основном тексте этой книги (без учёта примечаний).
Агностический журнал (The Agnostic Journal), 1877–1907; ред. У.С.Росс, Лондон.
«Бомбей газетт» («Bombay Gazette»), 1826–1896, Бомбей.
«Бомбей гардиан» («Bombay Guardian»), Бомбей.
«Бостон ивнинг трэнскрипт» («Boston Evening Transcript»), Бостон.
Бюллетень богословского факультета Гарвардского университета (The Harvard Divinity Bulletin), Кембридж, США.
«Голден уэй» («Golden Way»), Сан-Франциско.
«Дейли грэфик» («The Daily Graphic»), Нью-Йорк.
«Дейли эгзэминер» («The Daily Examiner»), Сан-Франциско.
«Дублин юниверсити ревью» («Dublin University Review»), Дублин.
Знамя Света (Banner of Light), cпиритуалист. журнал, 1857–1907, Бостон.
«Индекс» («Index»), Бостон.
«Индиан миррор» («Indian Mirror»), ежедн. газета, осн. в 1872г., Калькутта.
Ирландский теософ(The Irish Theosophist), окт. 1892г. – сент. 1897г.; с окт. 1897г. — Интернационалист (The Internationalist), с апреля 1898г. — Международный теософ (The International Theosophist), Дублин.
История теософии (Theosophical History), независимый ежекварт. журнал, осн. в 1985г.; ред. Л.Прайс: 1985–1989, Лондон; ред. Дж.Сантуччи: с янв. 1990г., Фуллертон, Калифорния.
Канадский теософ (The Canadian Theosophist), осн. в 1920г., Торонто.
«Кристиан колледж мэгазин» («Christian College Magazine»), 1883–1920; c июня 1884г.—«Мадрас кристиан колледж мэгазин» («Madras Christian College Magazine»), Мадрас.
«Куэст» («The Quest»), ежекварт. журнал, издаётся ТО в Америке, осн. в 1989г., Уитон, шт.Иллинойс, США.
«Лайт» («Light»), журнал, посв. пробл. психических исслед., осн. в 1881г., Лондон.
«Лайф» («Life»), ежемес. иллюстрир. журнал, осн. в 1936г., Нью-Йорк.
«Лос-Анджелес таймс» («Los Angeles Times»), Лос-Анджелес.
Люцифер (Lucifer), 1887–1897, Лондон; ред. Е.П.Блаватская, М.Коллинз: сент. 1887г. – окт. 1888г.; Е.П.Блаватская — до cент. 1889г.; Е.П.Блаватская, А.Безант — до июня 1891г.; А.Безант — до сент. 1895г.; далее — А.Безант, Дж.Р. Мид; c сент. 1897г. — Теософское обозрение (Theosophical Review).
«Мадрас кристиан колледж мэгазин»— см. «Кристиан колледж мэгазин».
«Матен» («Le Matin»), Париж.
«Нейчер» («Nature»), научно-попул. журнал, осн. в 1869г., Лондон.
Новое время, ежедн. газета, 1868–1917; ред. А.С.Суворин: 1876–1912, Петербург.
«Норт американ ревью» («The North American Review»), Нью-Йорк.
«Нью-Йорк таймс» («New York Times»), ежедн. газета, осн. в 1851г., Нью-Йорк.
«Нью-Йорк хералд трибьюн» («New York Herald Tribune»), Нью-Йорк.
«Нью-йоркер» («The New Yorker»), Нью-Йорк.
«Нью сайентист» («The New Scientist»), научно-попул. журн., осн. в 1956г., Лондон.
«Ньюсуик» («Newsweek»), общ.-полит. еженедельник, осн. в 1933г., Нью-Йорк.
«Паблик опинион» («Public Opinion»), осн. в 1861г., Лондон.
Пионер (The Pioneer), осн. в 1865г., Аллахабад, Индия.
Путь (The Path), 1886–1896, ред. У.К.Джадж, Нью-Йорк; с апр. 1896г. — Теософия (Theosophy); с ноября 1897г.— Всемирное братство (Universal Brotherhood).
«Пэлл-Мэлл газетт» («The Pall Mall Gazette»), вечерняя газета, осн. в 1873г., Лондон.
«Раппель» («Le Rappel»), Париж.
Ребус, воскресн. газета, 1881–1917; ред. В.Прибытков: окт. 1881г. – дек. 1903г., Санкт-Петербург; Москва. Первоначально публиковались загадки и головоломки, впоследствии становится органом спиритуализма в России.
«Ревью оф ревьюз» («The Review of Reviews»), осн. в 1890г.; ред. У.Т.Стэд, Лондон.
Религиозно-философский журнал (Religio-Philosophical Journal), 1865–1895, Чикаго.
Рикка (Rikka), Торонто.
Русский вестник, лит.-полит. журнал, 1856–1906; ред. М.Н.Катков: 1856–1887, Москва.
«Сайентифик американ» («Scientific American»), осн. в 1845г., Нью-Йорк.
«Сан» («The Sun»), 1833–1950, Нью-Йорк.
Спиритуалист (The Spiritualist), еженедельник, 1869–1882, Лондон.
«Спиричуал сайентист» («Spiritual Scientist»), Бостон.
«Стар» («Star»), вечерняя газета, осн. в 1887г., Лондон.
Сфинкс (Sphinx), 1886–1896; ред. В.Хюббе-Шлайден: 1886–1895, Лейпциг.
«Сэтердей ревью» («Saturday Review»), полит., лит., научн., худ. обозрение, осн. в 1856г., Лондон.
«Таймс» («The Times»), ежедн. газета, осн. в 1785г., Лондон.
«Таймс литерари сапплемент» («The Times Literary Supplement»), еженед. лит. приложение к газете «Таймс», Лондон.
«Тан» («Le Temps»), Париж.
Теософ (The Theosophist), ежемес. журнал, посвящён восточной философии, искусству, литературе и оккультизму; осн. Е.П.Блаватской и Г.С.Олкоттом в окт.1879г., Бомбей, с 1883г. — Адьяр, Мадрас.
Теософия (Theosophy), Нью-Йорк — см. Путь.
Теософия (Theosophy), осн. в 1912г., Лос-Анджелес.
Теософский форум (The Theosophical Forum), 1889–1905г.; ред. У.К.Джадж, Дж.Фуллертон: 1889–1895, Нью-Йорк; с 1898г.— Фламинг, шт.Нью-Йорк. Возобновл. изд. 1929–1951; ред. Г.Пурукер: 1929–1942, Пойнт-Лома, шт.Калифорния; с 1944г.— Ковина, шт.Калифорния.
Теософское обозрение (The Theosophical Review) — см. Люцифер.
«Трибьюн» («Tribune»), Нью-Йорк.
«Уорлд» («The World»), Лондон.
«Философик инкуайерер» («Philosophic Inquirer»), осн. в. 1878г., Мадрас.
«Форчен» («Fortune»), эконом.-полит. журнал, осн. в 1930г., Нью-Йорк.
«Хартфорд дейли таймс» («Hartford Daily Times»). Хартфорд, США.
«Чикаго трибьюн» («Chicago Tribune»), Чикаго.
«Эйдж» («The Age»), ежедн. газета, Мельбурн.
Обновлено: 2. 12. 2022 (аннотации)